Tuesday, November 29, 2011

Aliens, spirits, angels

The more I read Graham Hancock’s “Supernatural” the more clear it is to me that the reason Christianity, Islam, and Judaism are dominant global religions (and also all happen to be monotheistic) have more to do with the economic power, and thus military might to conquer lands, create empires, and force/have natives of their newly conquered lands to convert (this I already knew in part). BUT interstingly, in the process of converting to any of those religions newly converted peoples would have renounced local beliefs in “faeries” (from Latin to Old Fench to Middle English, or shìth or sidhe in Gaelic if they were in Ireland, Scotland, Northern Spain, Portugal or France where Celtic people resided), “runa” (Quechua, an Amazonian native language) or many other native American words, African words, etc. etc. that by description in each local culture seem extremely similar to the preferred terms of these religions, such as angels, or jinn, the former being a deritvative of a Greek translation of a Hebrew word into ultimately here into English and then also translated itself into many different languages. That being said, by description, an angel is a fairy is a native American or African “spirit”; all the same thing, all simply used in different languages and frequently when translated into English, the origin of this particular version is un-necessarily added into the definition, i.e. a fairy is a Celtic angel. This would also potentially imply that in the process of converting, if convertees thoroughly read about their new faith or were told about it, for examples, stories from the Old Testament such as Ezekiel, the manner in which the Virgin Mary was informed by Gabriel she’d give birth she was carrying Jesus, etc. they wouldn’t know those specific stories as they all occurred in the Middle East and they, not their descendents were present, but they would reasonably think/say “we’re familiar with this same entity of a powerful, intelligent, helpful flying being (though we use a different word). Well , of course they would use a different word, they were converting to a religion that was new to anyone speaking the native language and speaking to a foreigner or through a translator. So, any/all words, related to religion or not, would be new to them. Essentially, as angels played important roles in both the Judaic and Christian faith, and angels and jinn played an important role in Islam (which is itself also of the Abrahamic tradition, referencing both Judaism and Christianity frequently), it can be concluded that due to the similarities of descriptions of faeries, runa, sidhe, etc and angels, that most people in most places* (much of pre-roman western europe, pre-columbian native america, parts of Africa, etc.) that now have national religions of either Islam, Judaism, or Christianity were all familiar with important facets of the religion before even hearing of them, but not familiar with some of the core portions of those religions the events of which again, occurred very far and away and could not be known universally by mere humans without transmission in some form or another, namely, conquering humans. It could thus be argued that while there is thought to be a root “language” (more like sound system) linking all human verbal languages, that the belief in such being, described as having an ability to fly, manipulate reality, are more powerful and knowing than humans, etc. could be a root global religion or spiritual system that seemingly is older than recorded time itself.

Adding another layer to this, first-hand testimony of thousands of self-proclaimed UFO abductees indicate similar descriptions of “aliens” as shaman of hunter-gather societies have described faeries, spirits, etc. and both the old and new testament described the roles of angels. While stories and beliefs related to “star people” and “those who came from the heavens” (though do heavens mean the sky as in outer-space/another planet, or a spiritual world in the sky- or are they the same thing?) have also been around also since time immemorial, it seems that there is difficulty finding many people who experienced a first-hand encounter aboard a “UFO” or amongst “aliens” until the more, scientific era. However, of course, many reported similar experiences with what they didn’t consider being amongst “aliens” from another planet so much as spirits from the “spiritual world” or “spritual dimension”. Is it possible that in a scientifically heavy era where many want to distance themselves from spirituality due to all the man-made problems it has caused humanity, that in order to avoid cognitive dissonance one would prefer take the scientific approach of assuming such experiences involve NOT spiritual beings, but flesh and blood beings of immense scientific advancement (i.e. the extraterrestrial or alien from another, more advanced planet)? And if this is merely a method of attempting to more-rationally or logicially explain a difficult, if not impossible thing to prove in sort of counter-spiritual rebellion, does that not increase the possibility that all depictions of whether they be angels, faeries, jinns, spirits, or even extraterrestrials that are thought to be highly different than the elements of the world’s spirituality are actually all describing the same phenomena just with different words and un-proven contexts? And if there are roughly 6,500 spoken languages on earth today do we not understand that in every other context that it is to be understood that in most cases the object being described with language (such as apple) will stay the same while the word from language to language will vary, but all language’s word to describe the same object will all indeed, bring to mind a description of the characteristics of that same object. If it is to be understood that whether you say apple, manzana, alma, la pomme that you are describing a “the fleshy usually rounded red, yellow, or green edible pome fruit of a usually cultivated tree (genus Malus) of the rose family” (Merriam-Webster dictionary) and that anyone speaking the language in which you chose to say said word, will understood what you mean, then why not consider taking all of these similar accounts and in a similar fashion considering them, whether the pre-christian celtic faery or runa, old testament angel, or ufo-flying alien thought to be from another planet, all the same thing?